古希伯来字母的发展与演变

北京最大青春痘医院 http://baijiahao.baidu.com/s?id=1689219404418384779&wfr=spider&for=pc

以色列博物馆内的字母文字列表(李思琪/摄)一、字母文字的缘起(公元前10世纪以前)现代以色列人称希伯来语为‘irīt(),其词根为‘r(),意即“渡过”。根据犹太人的传统经典《创世记》,他们的祖先亚伯拉罕大约在公元前2千纪从两河流域的乌尔城迁至迦南地(12:1–5),之后就被称为“希伯来人”(14:13)。这一称谓很可能意指“渡河而来的人”,在《希伯来圣经》中可泛指以色列民族的前身。也就在公元前2千纪,西奈和迦南地区出土的石碑铭文为字母文字的发展史拉开了序幕。

公元前2千纪初期,埃及西奈,Serabitel-Khadem,石碑;图片来源:JosephLam,“TheInventionandDevelopmentoftheAlphabet,”inVisibleLanguage:InventionsofWritingintheAncientMiddleEastandBeyond,editedbyChristopherWoods(Chicago:TheOrientalInstitute,),pp.–.在更早以前,古代西亚也出现过其他文字体系,如古埃及的象形文字与两河流域的楔形文字。这两个已消亡的文字体系运用了纷繁复杂的表意和音节符号。相对而言,后继发展起来的“原始西奈字母”和“原始迦南字母”更为精简,只运用了约30个字符。这些符号最初也和图形有关。英国考古学家威廉·弗林德斯·皮特里(WilliamMatthewFlindersPetrie)于年在西奈半岛的塞拉比特-埃尔-凯德姆(Serabitel-Khadem)发现了一块刻有原始西奈文字的石碑,其上就有几个类似埃及象形符号的牛头、人手和眼睛。和象形文字有所不同,这些原始西奈文字符号所表达的并不是图意,也不是音节,而是字母。也就是说,根据截头表音法则,牛头代表相应名词‘aleph中的首音“a”,人手代表相应名词kaph中的首音“k”,而眼睛代表相应名词‘ayin中的喉音。这一阶段的书写载体各式各样,既有石板,也有铜匕首,还有陶碗;书写方向也较随意,或是由右向左,抑或是由左向右,可以是由上至下,也可以是由下至上。源自公元前12世纪或前11世纪末的伊兹贝特-萨塔赫(IzbetSartah)陶片铭文刻有迄今发现最古老的字母行列(abecedary),其书写方向便是由左至右。大约在公元前11世纪开始,善于经商贸易的腓尼基人将这些字母精简至22个字母,此时的字母线形更加突出,书写方向也基本固定为由右至左。

公元前16世纪,以色列,拉吉城,铜匕首上的铭文:“RN”(李思琪/摄)。

公元前13世纪,以色列,拉吉城,陶碗上的铭文:“BSLST_Y”(李思琪/摄)。二、第一圣殿时期的希伯来文字(公元前10—前6世纪)虽然目前对古希伯来文字的具体成因尚无定论,但一般认为古希伯来语脱胎于原始迦南和原始西奈字母体系,并逐渐在公元前10世纪成形。一直到巴比伦帝国于公元前6世纪攻陷犹大国耶路撒冷的圣殿为止,古代以色列人都沿用腓尼基的22个辅音字母,并在其基础上发展出古希伯来潦草字体。见证这接近年希伯来文字发展的原始资料包括了大部分在以色列—叙利亚地区出土的石头碑文、文字陶片、图章和护身符。这些文字材料折射出当时人类生活的浮光掠影,反映了迦南地的政治、宗教和日常生活。

公元前10世纪的基色月历(GezerCalendar)可被视为古希伯来语最早时期发展的一个缩影。这一铭文主要记录了古代以色列地区每(两)月的务农活动,但鉴于其内容过于简短,我们只能笼统地做出关于这一时期古希伯来语言发展的推论。一般认为,铭文上的希伯来文字与腓尼基文字如出一辙,均为辅音。三个辅音字母heh()、vav()和yodh()在这一时期还未被当成元音或是“读音之母”(matreslectiones)来使用。

公元前10世纪,以色列,基色月历上的古迦南/古希伯来字体;右图为希伯来文方块字母转写。图片来源:ShmuelAituv,EchoesfromthePast:HebrewandCognateInscriptionsfromtheBiblicalPeriod(Jerusalem:Carta,),pp.–.与简短的基色月历相比,源自公元前年的米沙石碑(MeshaStele)的铭文内容更加丰富详实。碑文的开头载:“我是米沙…摩押王…我父王在位长达30年之久,我继承了我父的王位。”碑文接着描述摩押王如何战胜以色列国王,脱离以色列国的奴役。希伯来经典之《列王纪下》3:1–27也提到摩押王米沙与以色列王之间的纷争。碑文内容所采用的语言应为摩押语,然而碑文字体如这一时期的西北闪米特文字一样,和古希伯来字体基本无异。碑文第二行的(avi),第四行的(hoshiani)和(ki),还有第十四行的(nevo)都显示这一文字体系开始使用如(yodh)、(heh)等辅音字母为元音。由此看来,与摩押为邻的以色列人很可能也在这一时期开始使用元音字母。

公元前9世纪,约旦迪邦(Dibon)古城,米沙石碑上的摩押/古希伯来字体;右图为其拓印。图片来源:ShmuelAituv,EchoesfromthePast:HebrewandCognateInscriptionsfromtheBiblicalPeriod(Jerusalem:Carta,),pp.–.在耶路撒冷东部发现的西罗亚碑文带给古希伯来文字学家更多的惊喜。此石碑乃古代以色列人所刻,其上的六行文字记录两队挖水道的工人,听着对方的声音凿开隧道,最终相遇的事迹。虽然碑文上并没有提及当时执政君王的名字,但是根据古文字学家的鉴定,该碑文可被追溯至公元前8世纪末或前7世纪初,刚好是犹大国王希西家执政期间。《历代志下》32:1-2说,当时亚述国王西拿基立“侵入犹大,围困一切坚固城,想要攻破占据”,并且“定意要攻打耶路撒冷”。为了避免水源被敌人切断,犹大王希西家就建设了一条超过米长的隧道,将耶路撒冷城外的基训泉水引入城内的西罗亚池。《列王纪下》20:20与《以赛亚书》22:11也述及希西家的引水工程。以上的文本记述与西罗亚碑文上的内容有异曲同工之妙,碑文可能就是记录希西家引水工程的原始资料。和更早期的基色月历相比,西罗亚碑文的字体顺畅且圆润,标志着古希伯来文字潦草字体的崛起。

上图为以色列博物馆展出的西罗亚碑文照片(李思琪/摄),下图为其拓文。图片来源:ShmuelAituv,EchoesfromthePast:HebrewandCognateInscriptionsfromtheBiblicalPeriod(Jerusalem:Carta,),pp.19–25.

现今的西罗亚水池(李思琪/摄)来自耶路撒冷南部的拉吉古城(Lachish)的18块“文字陶片”(ostraca)印有发展最为全面的潦草字体。这些发现于城门岗亭遗迹中的瓦砾碎片多是信件,寄件人为霍沙亚胡(Hoshayahu),可能是拉吉附近的驻守军官,敬启者为尧士(Yaush),可能是当时拉吉城的地方总督或军事将领。信件内容围绕公元前6世纪巴比伦帝国兵临城下,犹大国即将灭亡的历史背景。其中,陶片4提到拉吉城的处境在巴比伦军队的步步紧逼下岌岌可危,而附近亚西加城(Azekah)的烽火信号已全然消灭。与此不谋而合的记述出现在《耶利米书》34:7。根据这部先知书的描述,拉吉城和亚西加城乃是在耶路撒冷沦陷以前,最后剩下的两座犹大国城邑。总之,拉吉陶片在使人窥探希伯来文潦草字体的发展历史的同时,也为希伯来经典的叙述增添了许多历史色彩,更鲜明地补充了犹大国末后日子的境况。

左图为以色列博物馆所展出的拉吉陶片书信5(李思琪/摄),右图为其拓文。图片来源:ShmuelAituv,EchoesfromthePast:HebrewandCognateInscriptionsfromtheBiblicalPeriod(Jerusalem:Carta,),p.80.三、第二圣殿时期的希伯来文字(公元前6世纪—公元70年)公元前8-7世纪,为了方便统治和管理各个征服地,亚述帝国开始使用另一西北闪米特字母文字——亚兰语—为官方语言。之后崛起的巴比伦帝国也采用亚兰语为当时外交和贸易的主要语言。公元前年,巴比伦军队向耶路撒冷挺进,摧毁第一圣殿,犹大国正式灭亡。犹大国的君主、贵族、工匠及精壮男子被俘虏至巴比伦,这些上层精英在流放期间学会了亚兰语,逐渐将它作为日常用语。这一历史现象一直延续至波斯帝国兴起,甚至更晚的时期。公元前5世纪,驻扎在埃及象岛的犹太雇佣兵团主要使用亚兰文在纸莎草上撰写公文和私函。从以下的象岛纸莎草文献可以看出,和古希伯来文潦草字体相比,亚兰文字母的线条更少,形状更方正和开放。这样更为简便的字形发展可以归功于该文字在不同帝国统治下的广泛应用。

公元前5世纪,象岛犹太人申请在当地建造圣殿的请求。图片来源:

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/1365.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7